Commentary for Bava Batra 159:1
<big><strong>מתני׳</strong></big> הלוקח פירות שובך מחבירו מפריח בריכה ראשונה פירות כוורת נוטל ג' נחילים ומסרס חלות דבש מניח שתי חלות זיתים לקוץ מניח שתי גרופיות:
<b><i>MISHNAH</i></b>. ONE WHO BUYS OF ANOTHER THE [ANNUAL] ISSUE OF A DOVE-COTE MUST ALLOW THE FIRST BROOD<span class="x" onmousemove="('comment',' The first pair of young doves born after the sale. ');"><sup>1</sup></span> TO FLY [WITH THEIR DAM].<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., to remain in the cote; because sellers do not include in sales the first brood which is required to serve as an attraction for their dam which, in the absence of its young, might altogether quit the cote. ');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 159:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.